LDS Scholar Ed Goble's transtextual "Shulem" 
	interpretation focuses on the last four symbols in 
	front of Figure 5, Book of Abraham 
	Facsimile No. 3. These four symbols follow immediately after the hieratic 
	Egyptian characters which read, "Osiris Hor the justified". Converted 
	from hieratic script to pictorial hieroglyphs, the four symbols 
	more clearly depict (in descending order) a mouth (
), 
	a serpent (
), 
	a small bread loaf (
), 
	and the symbol for a flat, fertile land with seeds beneath the soil (
).
	In solving the Shulam cryptogram, Ed keeps these four symbols in the same 
	order in which they appear in the Egyptian text. Ed treats the Egyptian 
	symbols as an esoteric word game, and applies the following uniform approach 
	to revealing hidden meaning:
	First Ed identifies an equivalent Hebrew word for each of 
	the four symbols. He then puts the separate Hebrew words together in a seemingly meaningless string. After that, he 
	repartitions the string, having perceived new meanings in new parts based on 
	what each part sounds 
	like in Hebrew.
	Ed will agree that this is not the only possible way to 
	find transtextual 
	meaning in Egyptian symbols, but Ed's approach is remarkably fruitful in the 
	case of Figure 5, Facsimile No. 3.
	There is another "translation" of 
	the Figure 5 symbols, which demonstrates a wider range of interpretive 
	options. These are general options that Joseph Smith's "Egyptians" 
	(Ah-meh-strah-ans)
	 could have resorted 
	to in revealing meanings beyond the obvious intent of Egyptian texts.
	
	Hieroglyphic equivalents of characters above the hand of 
	Figure 5 
	are subject to various interpretive 
	options.
	One option recognizes that the symbols can be rearranged. There is 
	precedence for this in Joseph Smith's 
	"translation" of the opening line from the Amenhotep papyrus. 
	Examples are discussed in "Princess of On".
	Take for instance the 
temple flag symbol (
, 
	
	Gardiner's R8), which designates divinity 
	(a god). This symbol is included with the symbols representing Osiris. This 
	symbol can be removed without changing the phonetic spelling of Osiris ("Wsir", 
	spelled with the throne (Gardiner's Q1) 
	+ 
	eye (Gardiner's D4) 
	symbol). We will use the flag symbol later - at the very end of the transtextual "translation".
	The temple flag 
	appears with the top most characters in the first column, above the falcon 
	(Gardiner's G5). 
	These upper symbols are all above the hand of 
	Figure 5. Include the falcon with the symbols above it, and we get the title of the deceased "Wsir Hr", or "Osiris Hor":
	Rearranging these symbols, and 
	reading them right to left like 
	Hebrew, we get:
	
	
	
	
	
 
	= Wsir Hr = Osiris Hor (symbol of divinity, "god" removed to be used 
	elsewhere)
	[represents] is implied
	
 
	= Shu-lehem (לחם) 
	≈ Shulem
	Osiris Hor is the 
	actual Egyptian name of the figure representing "Shulem" in Joseph Smith's Ah-meh-strah-an 
	styled reinterpretation. The Prophet's explanation to Figure 5: "Shulem, 
	one of the king’s principal waiters, as represented by the characters above 
	his hand", is true in a direct sense. The character named Osiris Hor 
	represents Shulem.
	The name "Shulem" is revealed by making use of 
	another interpretive option: putting together symbols representing sounds, the 
	combination of which simulates a word, or name. In this case the Egyptian 
	"Shu" 
	(
, 
	Gardiner's H6) 
	+ the Hebrew word for bread (
), 
	"lehem" 
	(לחם) 
	simulates "Shulem". This was noted in "Abraham in Egypt and the Papyrus Solar Ferry", 
	Note [4], "JOSEPH SMITH LEARNS TO THINK LIKE AN AH-MEH-STRAH-AN", Fig. 5.
	The name "Shulem" could be a form of "Shaulam" (שאולם).
	The feather sign comes from the Egyptian symbols that read "justified" 
	in the line "Osiris Hor, the justified ..." Do you see a parallelism at work in the Egyptian symbols representing justification 
	(
)?  The feather is to the lighter medium 
	(air), as the oar is to the denser medium (water), 
	possibly connoting: “As above, so below – justified.”
	Associating the feather and oar symbols with other 
	symbols, we may come to see other meanings:
	Take for example the goddess of truth (Maat), represented by the Shu 
	feather (
), holding the hand of the Hebrew servant 
	Shu-lehem
	trusted to bring bread 
	(
) 
	to the king. We will shortly consider a parallel theme in the oar like tilling tool 
	combined with the fertile earth symbol.
	Note also the theme of the Shu feather, 
	bread, and western land (typical of the afterlife, Sheol, 
	tied to the word "shaal" (שאל), as in Shaulam) 
	in the characters just to the left of Maat, above her right arm, in Facsimile No. 
	3:
	
	Characters associated with Figure 4 read, 
	"Maat, 
	Lady of the western 
	
	hill-country [land of the afterlife, equivalent to Hebrew Sheol (שאול), 
	"place of inquiry", suggesting "shaal" (שאל), 
	"ask", as in Shaulam, 
	the head waiter whose name could mean asked of them]". Joseph Smith's "Egyptians" 
	(Ah-meh-strah-ans) 
	could have read the following, in the characters above: "Shu-lehem (Shaulam) 
	son of (Gardiner's H8) a maid 
	(Gardiner's B1) who brought water 
	(Gardiner's N42), and bread when asked 
	(שאל, play on words 
	with Sheol, the netherworld, western land, 
	Gardiner's R14)".
	Like the name Osiris Hor, the name Shulem (Shaulam) can be seen on 
	both sides of the goddess of truth.
Continuing:
	
 
	= sar (שר) = prince, chief of 
	
	Here we make use of another interpretive option: We allow the cobra symbol to represent the 
	"ssss" sound of the first letter 
	(ש) spelling the 
	Hebrew word for fiery serpent, "saraph" 
	(שרף). 
	The last letter in the spelling of "saraph" is the symbol "pey" 
	(ף), 
	which means "mouth". It just so happens that the Egyptian 
	mouth symbol, placed after the saraph, makes an "r" 
	(ר) sound. 
	Thus, the two symbols together can be deemed to imitate the Hebrew word "sar" 
	(שר), 
	meaning "prince", or "chief"; as in "sar ha-mashqim", "chief of 
	the butlers" (Genesis 40:2). 
	But instead of "the butlers", we have chief of
	
	


= 
	ha (ה) + mashot (משוט) + 
	ha-arets 
	(הארץ) + ayv (יו)
	≈ 
	ha-mesharetayv 
	(המשרתיו) = the waiters of him 
	(the king). 
	(1 Kings 10:5, 
	2 Chronicles 9:4) 
	See also Tehilah 103:21;  
	104:4.
	
	Here the duck, with its wings spread out in flight (Gardiner's G40), is 
	taken to be equivalent to a Hebrew 
	letter hey (ה). The letter hey attached at the beginning 
	of a noun typically designates "the". In fact, the letter hey was 
	long ago represented by a man (not a duck) with his 
	arms spread out heavenward (
).
	
	Next, the Hebrew word for "oar" (
), 
	"mashot" 
	(משוט) 
	is combined with "the land" (
), 
	"ha-arets" 
	(הארץ); 
	and made plural, and third person 
	(masculine) possessive with the letters 
	yud 
	vav 
	 
	added at the end. 
	The temple banner symbol in hieratic script 
	(
, 
	Moeller 547) 
	is a look-alike for the Hebrew 
	yud 
	vav (יו). 
	This demonstrates a look-alike interpretive option that 
	Ah-meh-strah-ans 
	could have perceived in 
	Ptolemaic times 
	- the time period of Joseph Smith's Egyptian papyri.
	
	
שוט, the root of the word 
	"mashot" 
	(oar), means to push forth, lash, whip, go about, 
go through, to and fro. (Brown-Driver-Briggs-Gesenius 
	Hebrew/Aramaic Lexicon, 
	7751, 7752, 
pp. 1001 -1002) The symbol of the oar combined with the fertile land, brings to 
mind moving back and forth, working the land. From symbolic implications alone one may think 
	to replace "mashot + ha-arets" (oar + the land) with "mesharet" (servant).
	The Hebrew root of the noun "mesharet" (minister, waiter, servant) is the verb 
	"sharat" 
	(i.e. to minister, serve) noted by Ed Goble.
	
	Put altogether, the symbols above the hand of Figure 5 can be seen to mean, "Osiris Hor 
	[represents] Shulem, a chief of his [the king's] waiters (servants)":
	
	      שאולם שר המשרתיו   
	
	
	

	
		This is remarkably close to 
	Joseph Smith's "Shulem, one of the king’s principal waiters, as 
		represented by the characters above his hand."
	
		The fertile land symbol 
	(
), bread (
), and 
	mouth (
) agree with the essential service 
		theme of slaves and trusted servants bringing healthy food to the 
	king. 
	
		"Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field." 
		(Ecclesiastes 5:9)
	
		And what shall the ultimate reward of the faithful servants and slaves be? 
	Proverbs 17:2,
	29:21, 
	Galatians 4:7.
	Philipians 2:5-9 
		tell us.  Thus the Facsimile No. 3 endowment scene, added to the 
		Book of Abraham from the Hor Book of Breathings, is a 
		scene depicting the progress of the soul.
	
		It may be significant that 
		above the raised arm of Osiris Hor the justified (Figure 5, whose head 
		is anointed with 
		
	a cone of aromatic grease, having a lotus blossom 
		through it; who is fully clothed, and wearing an apron) are the following symbols:
	
		
 
	
	
	In Hebrew these symbols may be seen as 
	pey + 
	nahash 
	= "mouth of a serpent", indicating the name 
	Pinehas (Phinehas), the African/Hebrew priest, 
	the grandson of Aharon (Aaron), who was endowed with an "everlasting priesthood". 
	Thus the symbols may also be interpreted to read "Osiris Hor the justified, 
	as Phinehas the Priest, he shall forever eat the good of the land". 
	(Joshua 24:33)
	Appropriately, the ancient Hebrew spelling of "Priesthood" is represented by 
	the adapted Egyptian symbols representing: the palm of the hand,
	 a man with upraised arms, the serpent (or 
	 else 
	 sprouting seed), and ending with a 
	 man with upraised arms: 
	
. 
	These symbols spell out the feminine word "Kehunah" 
	(כהנה).
	(Exodus 40:15, 
	Abraham 2:11)
	Replace the palm of the hand with the full hand 
	(forearm) extended, and replace the sprouting seed (representing 
	"Continue, Heir, Son") with the sign of the tent 
	peg, veil supporting 
	hook, or 
	nail, 
	(Exodus 26:31-33,
	Hebrews 10:19-20; 
	6:17-20, 
	Psalm 110:4, 
	Ezra 9:5-9,
	Isaiah 22:22-25) and the Hebrew word for Priesthood becomes the sacred name of
	the Eternal.
	So that in fully taking upon oneself the Holy Priesthood, one fully takes 
	upon oneself the sacred name. 
	This is somewhat similar to the Egyptian priest Hor, in his Book of Breathings, receiving the name of 
	the resurrected god Osiris. (Isaiah 26:19; 
	56:4-5)
	We see that the last Egyptian symbols above the 
	hand of Figure 5, which Ed Goble 
	chose to focus on in his transtextual interpretation, collectively mean "forever". The determinative 
	symbol for eternity that goes along with the Egyptian word 
	for eternity, "d.t", is a symbol of
	the earth 
	
	 
	(
, 
	Gardiner's N16). 
	This may be a key to understanding why Joseph Smith's esoteric Egyptians, the 
	Ah-meh-strah-ans, 
	who worshipped the Hebrew God 
	(Isaiah 19:21-22), 
	connected the sacred name of 
	 the Eternal to the earth in her 
	cycles. 
	(Facsimile 2, Fig. 1, 
	
		TETRAGRAMMAT
N 
		and EARTH)